Skip to content
NihongoVS
Particles Verb Forms Expressions Conditionals Anime Japanese

かもしれない (kamo shirenai) vs だろう (darou)

What's the Difference?

Quick Answer

Use かもしれない for uncertain possibilities and だろう for probable assumptions. だろう is often used in casual conversations, while かもしれない is more neutral.

Side-by-Side Comparison

かもしれない (kamo shirenai)

JLPT: N4 | Formality: neutral

  • Certainty level: Expresses uncertainty or possibility
  • Formality: Neutral, suitable for formal or informal situations
  • Speaker's attitude: More objective, simply stating a possibility

だろう (darou)

JLPT: N4 | Formality: casual

  • Certainty level: Expresses probability or likelihood
  • Formality: Casual, often used in informal conversations
  • Speaker's attitude: More subjective, implying a degree of confidence in the probability

Example Sentences

かもしれない (kamo shirenai)

雨が降るかもしれない

ame ga furu kamo shirenai

It might rain

彼女はもう寝ているかもしれない

kanojo wa mou nete iru kamo shirenai

She might be sleeping already

この電車は遅れるかもしれない

kono densha wa okureru kamo shirenai

This train might be late

だろう (darou)

彼はもう来ているだろう

kare wa mou kite iru darou

He's probably here already

彼女は喜んでくれるだろう

kanojo wa yorokonde kureru darou

She'll probably be happy about it

このレストランはおいしいだろう

kono resutoran wa oishii darou

This restaurant is probably delicious

Common Mistakes

Memory Tip

💡 Remember that かもしれない has a 'maybe' feel, while どうろう has a 'likely' feel, and adjust your usage accordingly

Want all comparisons in one place?

Get the complete grammar comparison guide as a downloadable PDF.

Get the PDF Guide